Simona Škrabec

Escritora y traductora 

Doctora en Literatura Comparada por la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB), actualmente es profesora del Grado de Lengua y Literatura Catalanas de la Universidad Abierta de Cataluña (UOC). 

Es autora de L’estirp de la solitud (Institut d'Estudis Catalans, 2002, Premio Josep Carner de Teoría Literaria), L’atzar de la lluita (Editorial Asuntos, 2005), Una patria prestada en (Universitat de València, 2017) y Vuelvo del bosque con las manos teñidas (L'Avenç, 2019).

Ha traducido más de treinta libros. En el ámbito de la teoría de la traducción ha participado en el volumen colectivo, dirigido por Esther Allen, To be translated or not to be (2007) y codirigido con Teresa Iribarren el volumen Constelaciones variables (2012). Ha coordinado muchos simposios y proyectos de investigación, siendo el último el informe para la UNESCO Cultures's oxygen (2017) sobre la industria editorial en contextos políticamente poco estables. Por último, cabe destacar que es la presidenta del Comité de Traducciones y Derechos Lingüísticos de la asociación de escritores PEN International.

Imagen de Simona Škrabec